¿Tienes algún libro?

Comienza en Córdoba la Campaña de recogida de cuentos y libros de lectura.
Si estas interesado puedes llevar tus cuentos o libros de lectura a cualquier sala deportiva o biblioteca de la capital cordobesa, o bien entregarlos en la sede de la Asociación Cordobesa de Amigos de los Niños Saharauis (ver mapa y dirección)

Esta campaña esta organizada por la Delegación de cooperación del Ayuntamiento de Córdoba, el Instituto Municipal de Deportes de Córdoba, la Red Municipal de Bibliotecas, Acansa y Córdoba 2016 Ciudad Europea de la Cultura.

El destino de estos cuentos y libros de lectura son los campamentos de refugiados saharauis de Tinduf (Argelia), y los beneficiarios, los niños/as y jóvenes.

Carta abierta de David Bravo al ministro de Cultura

Sr. Ministro:

Como nuevo encargado del Ministerio de Cultura, me gustaría hacerle algunas consideraciones a propósito de las campañas educativas y de concienciación que realizan ustedes todas las navidades sobre las maldades de las descargas de Internet.

El motivo de mi carta es pedirle que, por favor, este año no me conciencien más. La verdad es que me preocupa, como a todos, las grandes pérdidas del sector discográfico y audiovisual. El día que el director de Fedicine dijo que “se están despidiendo ejecutivos” por culpa de los piratas y que esto es “un drama muy grave”, apenas pude conciliar el sueño. No hay nada que me de más miedo que un montón de ejecutivos caminando sueltos por las calles sin nada con lo que entretenerse.

Leer carta completa

Relatos gratis, cultura abierta

David Forester's BlogSabemos que no esta bien eso de hacer publicidad a amigos y todavía menos cuando ni siquiera es encubierta, pero no queremos dejar pasar la oportunidad de anunciarles un nuevo blog que ve la luz hoy, Gin Joint, dedicado al mundillo literario en general y con la particularidad de que incluirá también relatos de ficción de su autor, que no es otro que el escritor norteamericano David Forester. Lecturas por supuesto, de libre distribución.

Desde aquí deseamos a David la más satisfactoria de las andaduras, porque es un buen tipo y un pedazo de escritor como la copa de un pino. Acuerdense de este post, porque Mr. David Forester va a ser un futuro autor de Best Sellers.

Haciéndose el sueco

emule logoEl Ministerio de Justicia sueco se debate en la posibilidad muy real de obligar a los ISP a que bloqueen las redes de usuarios P2P usadas para transferir contenidos protegidos por la propiedad intelectual… Y no sólo eso, sino también expulsar a los usuarios que utilicen este tipo de programas y protocolos.

Lo primero que se nos viene a la mente es aquello de “cuando las barbas de tu vecino veas mojar…” Porque queramos o no, el mundo en general y España en particular se hayan gobernados por analfabetos digitales capaces de eso y más. Mención aparte nos merece la izquierda política (se supone que quienes nos mandan ahora vienen de allí) que de manera tan extraña se posiciona frontalmente contra la difusión de la cultura libre, al alcance de todos, que proporcionan las redes de intercambio de persona a persona. Aunque tampoco nos engañaremos: gane quien gane las próximas elecciones generales, con estos absolutos cenutrios tecnológicos que gobiernan nuestros estado, el panorama no va a cambiar mucho.

Eso sí, siempre nos queda la certeza de saber que, cuanto más pesados se pongan, más se animarán los programadores a desarrollar soluciones P2P cada vez mejores.

Fuente: Barrapunto.

La magia de Harry Potter, on line.

Harry Potter imageHay escritores cuyos lectores se cuentan por millones, tipo Alberto Vazquez-Figueroa, que regalan sus libros y los autores más tradicionales, de ventas millonarias, que no. Una de las más ricas y famosas es J.K. Rowling, la creadora del niño mago Harry Potter (quizá haya usted oído hablar de él, no sé).
La táctica de esta escritora y su potente grupo editorial para llegar masivamente a medios de comunicación que le hagan la publicidad gratuita y por ende, para llegar a sus lectores, es una abrumadoramente machacona campaña de marketing en las fechas previas al estreno de un nuevo libro con las andanzas del niño mago.

Una campaña publicitaria tan machacona, insistente, global, tan rodeada de misterio y que juega de manera tan descarada con la ilusión de sus jóvenes fans, que al final la Bestia se despierta, claro.

De manera que la versión traducida libremente al castellano de la (¿última? sí, sí…) entrega de la saga en cuestión ya está disponible.

Ya ven que a fin de cuentas, en la sociedad de la información en que vivimos, Vazquez-Figueroa y la Rowling son iguales de asequibles y fáciles de conseguir. Supongo que a Mrs. Rowling no le importará que, gracias al poder de la web, su libro llegue a muchos más niños, y más pobres quizás, que a los que hubiera llegado de sólo poder adquirirse en tiendas.

Además, sospecho que Harry Potter and the Deadly Hallows no bajará sus ventas en España sólo porque ya este disponible on line gratuitamente: Ni yo me lo iba a comprar, ni quien lo fuera a adquirir en la libreria, va a dejar de hacerlo.

Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.